Termes et conditions du plan de protection de Warranty Life

1. Apercu du plan de protection. Le plan de protection de Warranty Life (le ≪plan≫) est un plan reserve aux membres propose par Warranty Life Global LLC (≪Warranty Life≫, ≪nous≫, ≪nous≫ et ≪notre≫), donnant droit a certains services pour telephones et tablettes, les services connexes et autres avantages decrits ci-dessous et dans les Adhesions et caracteristiques du Plan de protection (le ≪Document des caracteristiques≫) ci-dessous.

2. Conditions du plan.

a. Lors de votre achat d'un abonnement au Plan, vous acceptez et acceptez d'etre lie par ces modalites et conditions (les ≪Conditions≫).
b. Ces conditions s'appliquent exclusivement a votre adhesion au plan et ne modifient pas les conditions de tout autre accord que vous pourriez avoir avec nous.
c. Aucun employe, agent ou representant de Warranty Life ou de tout concessionnaire autorise de Warranty Life (un ≪concessionnaire autorise≫) n'est autorise a conclure un accord, une declaration, une representation ou une garantie au nom de Warranty Life et affectant votre adhesion au Plan non expressement contenus dans les Conditions ou pour renoncer a toute disposition des Conditions.
d. En cas de conflit entre les Conditions et tout autre accord, declaration, representation ou garantie faite par nous, un concessionnaire autorise ou l'un de leurs employes, agents ou representants respectifs, les Conditions prevalent.
 

3. Types d'adhésions. Nous proposons trois types d'adhésions au régime:

a. Prépayé de base;
b. Amélioré et
c. PLUS amélioré.
 

4. Caractéristiques de l'adhésion.

a. Les fonctionnalités associées à chaque type d'abonnement sont décrites dans la section Adhésion au plan de protection et fonctionnalités ci-dessous.
b. Nous pouvons ajouter ou supprimer des fonctionnalités vers ou depuis un ou plusieurs des abonnements de temps à autre.
c. Couverture des dommages accidentels dus aux chutes et aux déversements:
i. Nous tenterons de réparer l'appareil membre endommagé, mais nous pouvons fournir un appareil de remplacement du même type, qualité et système d'exploitation ou un paiement en espèces de la valeur marchande, sans inclure les accessoires, si l'appareil du membre ne peut pas être réparé ou si nous choisissons de ne pas remplacer le dispositif.
ii. Nous pouvons vous renvoyer l'appareil du membre s'il est couvert par une autre garantie et cette garantie vous fournit un appareil de remplacement en échange de votre appareil d'origine.
iii. Lorsqu'un appareil de remplacement est fourni, nous ne garantissons pas que le nouvel appareil sera de la même couleur que l'appareil remplacé.
 

5. Conditions d'adhésion.

a. Pour devenir membre, vous devez
i. avoir au moins 18 ans;
ii. avoir acheté un téléphone intelligent, une tablette ou un ordinateur portable (l '«appareil du membre») et un plan de protection pour l'appareil du membre auprès d'un concessionnaire autorisé;
iii. ne pas enfreindre une condition importante des Conditions; et
iv. avoir testé votre appareil membre à l'aide de notre application mobile, accessible en utilisant un «code d'enregistrement» fourni lors de l'achat d'un abonnement. L'application mobile confirmera que l'appareil membre fonctionne selon nos normes et l'enregistrera. Si vous n'enregistrez pas votre appareil membre et faites une demande de réparation ou de remboursement dans les 30 jours, vous ne serez pas couvert. Les ordinateurs portables sont exemptés des tests et sont automatiquement enregistrés lors de l'achat.

b. Nous pouvons accepter ou refuser votre achat d'un abonnement à notre seule discrétion.

6. Durée de l'adhésion (la «durée de l'adhésion»). L'adhésion est effective dès le paiement au concessionnaire autorisé (au profit de la durée de la garantie) des frais d'abonnement pour l'adhésion concernée (la «date d'entrée en vigueur») et reste en vigueur tant que les frais d'abonnement sont payés à temps ou que l'adhésion est annulée sous les termes.

7. Numéro de membre. Nous vous délivrerons un numéro de membre unique lorsque vous souscrivez un abonnement au plan. Ce numéro ne peut être utilisé que par vous et n'est pas transférable. Vous acceptez de nous informer, ainsi que le revendeur agréé, si vous avez connaissance d'une utilisation non autorisée de votre numéro de membre.

8. Informations personnelles.

a. Au moment de l'achat d'un abonnement, il se peut que vous deviez soumettre au revendeur autorisé, pour notre bénéfice, des informations exactes et à jour en relation avec la demande d'adhésion, y compris votre nom, adresse, adresse e-mail et numéro de téléphone.
b. Vous êtes responsable d'apporter les modifications nécessaires aux informations de votre compte afin que ces informations restent exactes et à jour pendant la durée de l'adhésion. Vous pouvez modifier les informations de votre compte en mettant à jour les données de votre profil de membre sur notre site Web www.WarrantyLife.com. Nous ne sommes pas responsables de la correspondance, par e-mail ou autre, perdue, retardée ou mal acheminée.
c. Notre protection de vos informations personnelles est de la plus haute importance pour nous. Veuillez consulter notre politique de confidentialité sur le site Web de Warranty Life à l'adresse https://www.warrantylife.com/privacy pour plus d'informations sur la manière dont nous recueillons et protégeons vos informations personnelles.
 

9. Perte de l'appareil membre. Si votre appareil membre est perdu, vous devez nous en informer par écrit pour annuler l'adhésion associée à l'appareil d'adhésion.

10. Réclamations. Quel que soit le type d'abonnement, vous êtes limité à deux réclamations par période de 365 jours, à compter de la date d'achat initiale. Les taxes sur les réparations sont à la charge du membre.

11. Annulations.

a. Vous pouvez annuler votre abonnement Prepaid Basic à tout moment en nous donnant un avis écrit d'annulation. Si vous annulez dans les 30 jours suivant le début de la période d'adhésion, vous avez droit à un remboursement complet des frais d'abonnement pour l'adhésion, moins nos frais de réparation ou de remplacement. Si vous annulez votre abonnement prépayé de base après 30 jours, vous avez droit à un remboursement des frais d'abonnement pour l'abonnement, au prorata sur la période d'un an commençant à la date d'entrée en vigueur, moins des frais d'administration de 10 $, moins nos frais de réparation ou de remplacement.
b. Vous pouvez annuler votre abonnement mensuel amélioré à tout moment.
c. Vous pouvez annuler votre abonnement mensuel amélioré Plus dans les 30 premiers jours de la durée de l'abonnement, vous renvoyez les produits qui vous sont livrés dans le cadre de l'abonnement mensuel amélioré Plus, non ouverts et à vos frais.
d. Si vous n'annulez pas l'abonnement mensuel Enhanced Plus dans les 30 premiers jours comme ci-dessus, vous devez rester membre et payer les frais d'abonnement mensuels pour la première période de 90 jours. Vous pouvez ensuite annuler après la période de 90 en nous donnant un préavis.
e. L'annulation de votre adhésion prend effet à la date à laquelle vous nous notifiez l'annulation.
f. L'avis pour être effectif doit être donné au moins 15 jours avant le début du prochain cycle de facturation.
g. Les frais de paiement se terminent au prochain cycle de facturation.
h. Nous pouvons annuler votre adhésion, pour quelque raison que ce soit ou sans raison, à notre seule discrétion, y compris notre conviction que votre utilisation continue de l'adhésion violerait les dispositions des Conditions, la loi applicable ou nous serait autrement préjudiciable. Dans le cas d'une telle résiliation, vous avez droit à un remboursement au prorata des frais d'adhésion (net du montant payé au détaillant autorisé) en fonction du nombre de jours restants dans la durée de l'adhésion.
 

12. Résiliation du régime. Nous pouvons résilier le régime ou l'un des avantages du régime, en tout ou en partie, à tout moment avec ou sans préavis.

13. Transfert de propriété sur l'appareil du membre. Le titre d'un appareil membre nous est transféré si nous vous remplaçons ou vous remboursons l'appareil. Vous êtes responsable de l'élimination des données ou de toute information personnelle avant l'envoi d'un appareil membre à nous.

14. Modifications des conditions. Nous pouvons, à notre seule discrétion, modifier les Conditions à tout moment sans préavis ni responsabilité en publiant des Conditions révisées sur le site Web de Warranty Life. Toute modification prend effet immédiatement, sauf indication contraire. Vous pouvez consulter la version actuelle de ces Conditions à tout moment en visitant le site Web Warranty Life. Vous pouvez également obtenir une copie des Conditions auprès du revendeur agréé ou en nous contactant.

15. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ; LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. AUCUN DU RÉGIME, DE L'ADHÉSION OU DE L'UNE DES PRESTATIONS DU RÉGIME N'EST UNE POLITIQUE D'ASSURANCE OU UN CONTRAT D'ASSURANCE OU UNE GARANTIE PROLONGÉE OU UN CONTRAT DE SERVICE. L'UTILISATION DU RÉGIME ET DE TOUTES LES AVANTAGES DU RÉGIME SE FAIT AUX SEULS RISQUES DU MEMBRE. LES AVANTAGES DU RÉGIME SONT FOURNIS «TELS QUELS» ET «TELS QUE DISPONIBLES». WARRANTY LIFE ET ​​TOUTS SES AFFILIÉS, ADMINISTRATEURS, OFFICIERS ET AGENTS, ET LE CONCESSIONNAIRE AUTORISÉ («ENTITÉS DE WARRANTY LIFE») DÉCLINENT EXPRESSÉMENT TOUTES LES GARANTIES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT CONCERNANT LE PLAN ET LES AVANTAGES IMPLICITES DU PLAN, EXPRESS OU LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. , SÉCURISÉ OU SANS ERREUR OU (iii) LA QUALITÉ DE TOUT PRODUIT, SERVICE, INFORMATION OU AUTRE MATÉRIEL ACHETÉ OU OBTENU PAR VOUS DANS LE CADRE DU PLAN RÉPONDRA À VOS ATTENTES. , DOMMAGES INDIRECTS OU EXEMPLAIRES, Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS, GOODWILL, UTILISATION, DONNÉES OU AUTRES PERTES INTANGIBLES (MÊME SI LES ENTITÉS DE WARRANTY LIFE ONT ÉTÉ AVISÉES DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES), RÉSULTANT DE: (i) L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER LE PLAN OU TOUT LES AVANTAGES DE CEUX-CI; (ii) LE COÛT D'APPROVISIONNEMENT DES BIENS ET SERVICES DE SUBSTITUTION RÉSULTANT DE TOUT BIEN, DONNÉES, INFORMATIONS OU SERVICES ACHETÉS OU OBTENUS OU MESSAGES REÇUS OU TRANSACTIONS ENTRÉES VIA L'UTILISATION DU PLAN; (iii) ACCÈS NON AUTORISÉ OU MODIFICATION DES DONNÉES DU PLAN; OU (iv) TOUT AUTRE QUESTION RELATIVE AU RÉGIME. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION DE CERTAINES GARANTIES OU LA LIMITATION OU L'EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU AUTRES. PAR CONSÉQUENT, CERTAINES DES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.

16. Indemnisation. Vous indemnisez les Entités de Warranty Life de toute perte découlant de l'une des circonstances suivantes: (a) l'utilisation ou le fonctionnement de l'appareil membre par vous dans un but ou d'une manière pour lequel il n'a pas été conçu, (b) votre ou une mauvaise utilisation, un abus ou une mauvaise manipulation gratuite de l'Appareil du Membre, (c) votre violation de l'une des Conditions, (d) vos actes intentionnels, malhonnêtes, frauduleux ou criminels.

17. Taxes. Les taxes de vente ne sont pas incluses.

18. Divers.

a. Ces Conditions, y compris tous les documents référencés dans les présentes, représentent l'intégralité de l'entente entre Warranty Life et vous en ce qui concerne le Plan et l'adhésion et remplacent tout autre accord, déclaration ou représentation.
b. Aucune renonciation de notre part à une violation des Conditions ne constitue une renonciation à toute violation ultérieure de la même ou de toute autre disposition des présentes.
c. Les en-têtes des Conditions sont fournis à titre de référence uniquement et n'affectent pas la signification ou la construction des Conditions.
d. Les Conditions sont régies par les lois de WA, USA.
e. Tout litige en vertu des Conditions doit être résolu devant les tribunaux de l'État de Washington, États-Unis.
f. Vous pouvez nous contacter en nous envoyant un e-mail à service@warrantylife.com.
g. Tout avis requis ou autorisé en vertu des Conditions doit être par écrit et envoyé par courrier électronique à service@warrantylife.com.

 

Adhésions et fonctionnalités au plan de protection

Prépayé de base

• Couverture d'un an contre les dommages accidentels dus aux chutes et aux déversements 

• Maximum de deux réclamations par période de 12 mois

• 50 $ de frais d'administration pour chaque réclamation

• Tableau de bord de suivi des appareils électroniques basé sur le Web, permettant la journalisation des achats d'appareils, la gestion des garanties des appareils, etc.

Renforcée

Couverture des dommages accidentels dus aux chutes et aux déversements

Maximum de deux réclamations par période de 12 mois

50 $ de frais d'administration pour chaque réclamation

Tableau de bord de suivi des appareils électroniques basé sur le Web, permettant la journalisation des achats d'appareils, la gestion des garanties des appareils, etc.

PLUS amélioré

Couverture des dommages accidentels dus aux chutes et aux déversements

Maximum de deux réclamations par période de 12 mois

50 $ de frais d'administration pour chaque réclamation

Tableau de bord de suivi des appareils électroniques basé sur le Web, permettant la journalisation des achats d'appareils, la gestion des garanties des appareils, etc

Étui de protection (le cas échéant, selon le modèle de téléphone)

Protecteur d'écran

 Remplacement annuel gratuit de l'étui de protection et du protecteur d'écran

 

Note: Remarque: toutes les descriptions de fonctionnalités sont soumises à toutes les limitations de fonctionnalités ou conditions énoncées dans les conditions générales du plan de protection.