保証期間 | 利用規約
これらの利用条件は、Warranty Lifeのウェブサイトおよびモバイルアプリケーションで購入された製品に適用されます。
最終更新日: 2020年10月31日 2020年10月31日
はじめに
Warranty Lifeの製品、Products、ウェブサイト、およびアプリを「Warranty Life」(「Warranty Life Products」)というブランドでご利用いただき、ありがとうございます。
これらの利用規約(「TOU」)には、Warranty Lifeおよびその関連会社が提供する製品の条件および製品のアクセスおよび使用方法が記載されています。これらのTOUは、当社の販売チャネルのみを通じて提供されるWarranty Lifeの製品には適用されません。
これらの利用規約に同意する旨を示すボタンをクリックまたはタップする、これらの利用規約を参照する文書を締結する、またはProductsを使用することにより、これらの利用規約に同意したものとみなされます。
組織の代表として製品を使用する場合、あなたはその組織の代表としてこれらの利用規約に同意し、その組織の権限を有していることを表明します。この場合、「you」と「your」はその組織を指します。
第15.4節の特定の国ごとの用語は、あなたが米国以外の地域に所在している場合、適用される可能性があります。
1. 手数料と支払い
1.1. 商品の手数料。
あなたは、Warranty Lifeに、ご購入またはご使用する各製品の手数料(超過手数料を含む)を、その製品の価格および支払い条件に従って支払うことに同意します。該当する場合、アカウント管理ページで選択した請求方法に基づき請求されます。クレジットカードで支払いを選択した場合、提供するクレジットカード情報が正しいことを保証し、情報の変更を速やかにWarranty Lifeに通知することを約束します。あなたが支払った手数料は、これらの利用規約に別段の定めがある場合または法律で要求される場合を除き、返金できません。
1.2. サブスクリプション
当社の一部の製品はサブスクリプション方式で課金されます(これを「サブスクリプション」と呼びます)。つまり、各課金サイクルごとに事前に定期的に課金されます(各期間を「課金サイクル」と呼びます)。課金サイクルは、サブスクリプションを購入時に選択するプランにより、月次または年次が一般的です。サブスクリプションは、各課金サイクルの終了時に自動的に更新されます。ただし、お客様サポートチームに連絡してキャンセルしない限りです。お別れするのは残念ですが、いつでもサブスクリプションの自動更新をキャンセルできます。その場合、サブスクリプションはその課金サイクルの終了まで継続され、その後終了します。サブスクリプション開始直後、自動更新を希望しない場合は、すぐに自動更新をキャンセルできます。
1.3. 税金。
掲載価格には、付加価値税、消費税、使用税、源泉徴収税など、いかなる地域の政府によって課される税金(以下、「税金」といいます)を含みません。ただし、別途明記されている場合を除きます。購入に関連する税金の支払いおよびお支払い情報の更新を適切に行う責任があります。
(a) 米国販売税。お客様が負担する販売税の支払いまたは徴収について法的義務がある場合、お客様に関する請求情報に基づき販売税を計算し、その金額を請求します(ただし、請求情報が不完全または不正確な場合、現在有効な最高税率が適用されることがあります)。ただし、適切な課税当局が承認する有効な免税証明書を提供していただければ、この限りではありません。
免税証明書を提供する場合、あなたはその証明書が正確にあなたの税務状況を反映し、かつその文書を最新かつ正確に保つことを表明および保証するものとします。
当社の裁量により、お客様の免税証明書が有効であると判断した場合、徴収した消費税を返金いたします。
(b) 非米国販売税。適用される場合、Warranty Life製品の購入に関連して発生するVAT、GST、またはその他の販売税、消費税、使用税を課金いたします。ただし、免税の資格を有する税務番号、有効な免税証明書、または適切な課税当局が発行した書面による証明を提供しない限り、課税は行われません。複数の販売税、消費税、使用税が適用される管轄区域内に所在する場合、請求情報が不完全または不正確な場合は、最高の適用税率を課金することがあります。
法律によりWarranty Lifeへの支払いから税金を差し引く必要がある場合、そのような支払いを裏付けるため、税証明書またはその他の適切な書類をWarranty Lifeに提供しなければなりません。
1.4. 価格の変更。
Warranty Lifeは、製品の利用料金をいつでも変更できる場合がありますが、サブスクリプションで請求される製品については、変更はお申し込みのSubscriptionの現在の請求サイクルの終了時にのみ有効となります。Warranty Lifeは、料金変更の事前通知を提供します。
1.5. 超過料金。
例外が明記されていない限り、お客様が発生させた超過料金は後払いにて請求されます。請求後30日経過しても未払いの超過料金は遅延とみなされます。期日までに超過料金を支払わない場合、対象製品が制限、一時停止、または終了される可能性があります(関連する法的要件に基づき)、これによりその製品に関連するデータが喪失する可能性があります。
2. プライバシー
2.1. プライバシー。
プロダクトを使用する際、あなたはWarranty Lifeにコンテンツ(あなたの個人情報および他者の個人情報を含む)を送信する場合があります。また、第三者がプロダクトを通じてあなたにコンテンツを送信する場合もあります(上記すべてを「コンテンツ」と呼びます)。あなたが当社にコンテンツを提供することにより、適切に取り扱うことを信頼していることを当社は理解しています。Warranty Lifeのプライバシーポリシーおよびプロダクト固有のプライバシーポリシーまたは声明(総称して「Warranty Lifeプライバシーポリシー」とします)は、当社がコンテンツをどのように取り扱うかを詳細に説明しており、当社はこれらのWarranty Lifeプライバシーポリシーに準拠することを約束します。あなたは、Warranty LifeがこれらのWarranty Lifeプライバシーポリシーおよび適用されるデータプライバシーに従ってコンテンツを使用および共有することを承諾します。あなたが欧州一般データ保護規則(2016/679)(「GDPR」として知られる)で定義された「データコントローラー」としてお客様として運営している場合、当社はセクションEU2に追加の条件を追加し、この法律に基づくあなたの義務に対処しています。また、当社のプロダクトを通じてコンテンツを送信するこれらの第三者に、Warranty Lifeのプライバシーポリシーについて通知することを約束します。
2.2. 機密性。
Warranty Lifeは、お客様のコンテンツを機密情報として取り扱い、これらの利用規約(Warranty Lifeのプライバシーポリシーを含む)に従ってのみ利用および開示します。ただし、以下のいずれかに該当する場合は、お客様のコンテンツを機密情報として取り扱われないものとします。(a) そのコンテンツが公開された場合(ただし、Warranty Lifeがこれらの利用規約に違反して公開された場合を除く);(b) Warranty Lifeがお客様から受領する前に合法的に知っていた場合;(c) お客様に負う義務の違反を知らずに第三者から受け取った場合;(d) お客様のアカウントが組織のEnterpriseアカウントに移行される際、かつお客様のアカウントがその組織内の職場メールアドレスを使用して登録されている場合に共有された場合;または (e) お客様のコンテンツを参照することなくWarranty Lifeが独自に開発したもの。法令または法的手続きにより開示が要求される場合、Warranty Lifeは、法的に許可される場合は、開示を要求する旨を通知し、お客様がその要求に異議を唱える機会を与えるために、商業的に合理的な努力を尽くした後、開示することがあります。
2.3. セキュリティ。
Warranty Life は、業界のセキュリティ基準に準じて、お客様のコンテンツを保存および処理します。Warranty Life は、お客様のコンテンツのセキュリティ、整合性、機密性を確保し、不正アクセスまたは不正利用のリスクを軽減するため、適切な技術的、組織的、管理的なシステム、方針、手順を導入しています。
お客様のアカウントに関連する個人データについて、未承諾または違法なアクセス、取得、改ざん、使用、開示、または破壊が発生した場合(以下、「セキュリティインシデント」といいます)、Warranty Lifeは、セキュリティインシデントを把握した後、遅滞なく72時間以内に適切な措置を講じてお客様に通知いたします。また、セキュリティインシデントに関する調査に関し、必要な通知の作成を含め、お客様と適切に協力いたします。さらに、お客様がセキュリティインシデントに関連して要望された情報が、既にアカウント内または Warranty Life が提供するオンラインアップデートで入手可能な場合を除き、当該情報の提供に努めます。
3. あなたのコンテンツ
3.1. コンテンツの所有権を保持します。
あなたは、コンテンツに関するすべての知的財産権を保持します。Warranty Lifeは、あなたのコンテンツの所有権を主張しません。本規約は、当社が製品を提供するために必要な限定的な権利を除き、あなたのコンテンツに関するいかなるライセンスまたは権利も付与しません。ただし、本規約に別途定める場合を除きます。
3.2. お客様のコンテンツへの限定ライセンス
お客様は、Warranty Lifeに、お客様のコンテンツを世界中で無償で使用、複製、配布、修正、適応、派生作品の作成、公開、およびその他の利用を許諾しますが、これはお客様に製品を提供するための限定的な目的およびWarranty Lifeのプライバシーポリシーで許可されている場合に限ります。この限定的な目的のためのライセンスは、お客様が当社の製品を使用を停止した後も、お客様のコンテンツから得られた集計および匿名化されたデータおよびWarranty Lifeの業務の通常の経過で作成された残存バックアップコピーに関して継続します。このライセンスは、当社が製品を提供するために必要な範囲で、当社が協力する信頼できる第三者にも拡大されます。お客様が当社に製品に関するフィードバックを提供した場合、当社はお客様に何らの義務を負うことなく、そのフィードバックを使用することがあります。
4. 終身保証 IP
4.1. 保証ライフ IP.
これらの利用規約も、製品の利用も、あなたに製品または製品を通じてアクセスするコンテンツの所有権を付与しません(あなたのContentを除く)。ワラントライフのブランドおよび商標使用ポリシーで許可されている場合を除き、これらの利用規約は、ワラントライフの商標またはその他のブランド要素を使用する権利をあなたに付与しません。
当社の製品に関するフィードバックまたは提案を送信した場合、当社はそれらをいかなる目的でも使用および共有することがあり、あなたへの報酬を支払う必要もなく、義務を負わない。
5. ユーザーコンテンツ
5.1. ユーザーコンテンツ。
Products は Warranty Life が所有していない他者による提供コンテンツを表示しています。そのコンテンツの責任は、コンテンツを提供する主体に帰属します。したがって、ご自身のコンテンツについては、あなたが責任を負い、そのコンテンツを Products と連携して使用するための必要な権利および許可を所有していることを確認する必要があります。Warranty Life は、ご自身のコンテンツに関してあなたが取るいかなる行動についても責任を負いません。これには、コンテンツを公に共有することを含みます。所有者から事前に許可を得た場合、または法律により許可されている場合を除き、Products からのコンテンツを使用しないでください。
5.2. コンテンツレビュー。
あなたは、法的義務の遵守を確保するために、Warranty Lifeは、製品に提出された特定のコンテンツを、それが違法であるか、またはこれらの利用規約に違反しているかどうかを判断するために審査する必要があることを承知しています(例えば、違法コンテンツが当社に報告された場合など)。また、当社が法律またはこれらの利用規約に違反すると考えるコンテンツについては、変更、アクセスを遮断、削除、または表示を拒否する場合があります。ただし、Warranty Lifeは、これらの規定に該当しないコンテンツについては、モニタリングまたは審査する義務はありません。
5.3. サードパーティリソース。
Warranty Lifeは、その製品内に第三者が管理するウェブサイトへのリンクを公開する場合があります。Warranty Lifeは、当該第三者のウェブサイトをレビューしたことを保証するものではなく、それらまたはそれらに表示されるコンテンツについて責任を負いません。製品と併せて表示されている商標は、それぞれの所有者に帰属します。
6. アカウント管理
6.1. パスワードを安全に保つ。
Warranty Lifeが製品の利用に関連してご登録いただいたアカウントについて、パスワードおよびそのアカウントにアクセスするために使用されるその他の資格情報を保護する責任があります。あなたがアカウント内のすべての活動(Warranty Lifeが直接責任を負うもので、あなたの指示に従わず実行されたもの以外)について責任を負い、その活動を承認したかどうかに関わらず、Warranty Lifeは責任を負いません。アカウントへの不正アクセスを発見した場合は、直ちにWarranty Lifeに通知してください。アカウントは共有できません。1アカウントにつき1名のみ利用可能です。
6.2. 詳細を正確に保つ。
Warranty Life は、アカウントに登録されたメールアドレスに時折通知を送信します。アカウントに登録されたメールアドレスおよび、該当する場合はアカウントに関連付けられた連絡先情報と支払い情報が最新かつ正確であることを保つ必要があります。
6.3. バックアップを忘れないでください。
お客様は、コンテンツの維持、保護、およびバックアップの作成について自己責任で行うものとします。適用される法律で許容される範囲内で、Warranty Lifeは、コンテンツの保存の失敗、またはコンテンツの損失または破損について責任を負いません。
6.4. アカウントの不活動。
ワラントライフは、アカウントにログインやお支払いなどの活動が12ヶ月以上ない場合、アカウントを終了し、そのアカウントに含まれるコンテンツを削除する場合があります。ただし、アカウントを終了する前にメールでお知らせし、ログインしてアカウントを有効に保つ機会を提供します。
7. ユーザー要件
7.1. 法的状態。
個人である場合、Warranty Lifeと契約を締結する権限がある場合にのみ、製品を使用できます。契約を締結する権限がない場合、製品を使用することはできません。個人でない場合、設立地の法律に基づき正当に設立され、存続していること、これらの利用規約に同意するための完全な権限および権限を有していること、および代理人を適切に権限付与し、これらの利用規約に拘束されることを保証します。
7.2. 未成年。
「未成年者」とは、13歳未満(特定の国や地域ではより高い年齢が適用される場合があります)の個人を指します。製品は未成年者を対象としておらず、居住地において未成年者である場合、製品の使用はできません。製品を使用することにより、あなたは未成年者ではないことを表明し、保証するものとします。
7.3. 輸入禁止。
適用される法律により使用を禁止されていない場合にのみ、製品を使用できます。あなたが米国により輸出制限が課せられた国に所在している場合、または米国商務省の禁止対象者リスト、実体リスト、または米国財務省の特別指定国民リストに記載されている場合、Warranty Lifeから有料製品を購入することはできません。以下のことを確実にします:(a) エンドユーザーが米国による輸出規制または輸出禁止に違反して製品を使用しないこと;および (b) 上記のリストに記載されている者または団体に製品へのアクセスを提供しないこと。
8. 利用条件
8.1. 法令遵守。
あなたは、製品の利用に適用されるすべての法律および規制を遵守することを表明し、保証します。
8.2. あなたの責任。
製品を使用する際、あなたの行動、コンテンツ、および他のユーザーとのコミュニケーションについて責任を負います。製品を使用する際には、以下の要件に準拠する必要があります:
(a) あなたは、競合製品または製品を構築する目的で、またはその他の競合目的で、製品を購入、使用、またはアクセスすることはできません。
(b) お客様は、当社の製品の通常の動作を妨害したり、当社が提供するインターフェイスおよび指示に従わない方法でアクセスを試みたりしてはなりません。
(c) お客様は、Warranty Lifeがお客様のアカウントに課す制限を回避したり、回避しようと試みたりすることはできません(例えば、利用規約違反により閉鎖されたアンケートを実施するために新しいアカウントを開設するなど)。
(d) Warranty Life による書面による承認がない限り、いかなる Warranty Life システムまたはネットワークの脆弱性を調査、スキャン、またはテストすることはできません。
(e) 書面による Warranty Life の承認がなければ、当社が製品を提供するウェブサイトまたはその他のインターフェースからデータを抽出またはスクレイピングするため、手動または自動のシステムやソフトウェアを使用することはできません。
(f) 适用される法律によって許可されていない限り、他のユーザーへのアクセスを拒否したり、Productsを逆工程化したり、その試みをすることはできません。
(g) あなたは、ウイルス、マルウェア、またはその他の悪意のあるソフトウェア、またはそのソフトウェアへのリンクを、製品を通じて送信してはなりません。
(h) お客様は、他のユーザーのProductsの速度、応答性、安定性、利用可能性、機能性に悪影響を及ぼす平均利用パターンを大幅に上回る利用を、悪用または過剰に行うことはできません。Warranty Lifeは、悪用または過剰な利用を通知し、お客様にその利用をWarranty Lifeが許容する水準に減らす機会を提供するよう努めます。
(i) 製品を使用して他者の知的財産権を侵害したり、違法な行為を行うことはできません。
(j) Warranty Lifeの書面による承認なしに、製品を再販またはリースすることはできません。
(k) 当該製品の使用が、その使用に適用される業界特有の規制に準拠することを要する場合、お客様は当該規制の遵守について独自に責任を負うものとします。ただし、Warranty Lifeが別途合意した場合を除きます。また、Warranty Lifeをこれらの業界特有の規制の対象とするような方法で当該製品を使用する際には、事前の書面による合意を得ない限り、使用することはできません。例えば、米国連邦規則の45 C.F.R. §160.103に定義される「保護対象健康情報」を収集、保護、またはその他の処理する場合、Warranty Lifeとの別途の業務委託契約を締結しない限り、当該製品を使用することはできません。
(l) “bots”またはその他の自動化された方法によるアカウントの登録はできません。
(m) あなたのコンテンツおよび製品の利用は、当社のコンテンツポリシーに違反してはなりません。
9. PCI準拠
9.1. PCI規格。
Productsを使用して決済カード取引を受け付ける場合、あなたのビジネスに適用される範囲でペイメントカード業界データセキュリティ基準(PCI-DSS)に準拠する必要があります(以下、「PCI基準」といいます)。Warranty Lifeは、PCI基準への準拠を簡素化するためのツールを提供していますが、あなたのビジネスが準拠していることを確認し、PCI基準に準拠するために必要な具体的な手順は、Productsの実装方法に依存します。
9.2. カード保有者データ。
Warranty Lifeは、お客様の代わりに収集、送信、保存、処理されるカード保有者データのセキュリティを担当しています。「カード保有者データ」とは、カード保有者の主アカウント番号、および完全なマスク解除されたカード番号が存在する場合、カード保有者名、有効期限および/または商品コードを指します。Warranty Lifeはカード保有者データを保護するため厳格なセキュリティ機能を構築しており、このデータは予期された方法でのみ使用され、適切な場所に保存されます。あなたは、本製品の任意のフォームまたはデータ入力フィールドにカード保有者データを収集または入力することは禁止されていることを承諾し、同意するものとします。ただし、Warranty Lifeが明示的にそのようなデータの入力を許可するフィールド(例:「カード番号」やクレジットカードアイコンが表示されているフィールド)を除きます。適切なフィールドは、「カード番号」などのラベルが明確に表示されているか、またはクレジットカードアイコンが先頭に表示されているものとして識別されます。支払いフォームを除き、PCI Standardsで定義される「敏感認証データ」(CVCまたはCVV2を含む)を本製品のいかなるフィールドにも収集または入力してはなりません。これらの条件に違反して本製品にカード保有者データが入力された場合、一切の責任を負うものとします。
10. 製品の一時停止および終了
10.1. あなたによる。
解約およびアカウント削除は、service@warrantylife.com までお問い合わせください。この解約および削除により、アカウントおよびアクセスが無効化され、製品の利用を通じて収集したコンテンツが削除されます。解約は即時に確認され、新しいサブスクリプションを購入しない限り、再度課金されることはありません。課金サイクルの途中でサブスクリプションを解約した場合、以下のいずれかの理由を除き、返金は行われません。(a) 当社が本規約を重大に違反し、書面による通知後30日以内に是正しなかった場合;(b) 法律で返金が要求される場合;(c) 当社が独自の裁量で返金が適切と判断した場合。明確に説明すると、当社の重大な未是正違反または法律で返金が要求される場合を除き、製品を使用し、応答を収集し、または応答をダウンロードした場合は返金を行いません。
10.2. 保証期間による
Warranty Lifeは、課金サイクルの終了時に、少なくとも30日前の書面による通知を提供することにより、お客様のサブスクリプションを終了させることができます。Warranty Lifeは、いかなる理由であっても、少なくとも90日前の書面による通知を提供することにより、お客様のサブスクリプションを終了させることができ、その課金サイクル内でご利用いただけなかった期間について比例返金いたします。Warranty Lifeは、以下のいずれかの理由により、サービスの提供を一時停止またはお客様のサブスクリプションを終了させることができます:(a) お客様がこれらの利用規約を重大な違反し、Warranty Lifeが書面で通知した後30日以内にその違反を是正しなかった場合;(b) お客様が事業を停止し、または破産手続きの対象となり、その手続きが90日以内に却下されない場合;または(c) お客様が支払い期限から30日経過しても料金を支払わない場合。さらに、Warranty Lifeは、以下のいずれかの理由により、お客様の製品を制限、一時停止、または終了させることができます:(i) これらの利用規約に準拠しない場合;(ii) 当社に法的責任を負わせるか、他の利用者の製品利用を妨げる方法で製品を使用した場合;または(iii) お客様による疑わしい不正行為を調査している場合。また、お客様が受け取る製品を制限、一時停止、または終了させる場合、理由に応じて、事前に通知を提供し、その製品からコンテンツのコピーを取得する機会を提供することを努めます。ただし、時間的に敏感な状況では、Warranty Lifeが通知なしで即時対応を取る必要があると判断する場合があります。Warranty Lifeは、当該条項に基づく制限または一時停止の範囲および期間を、その対応を促した問題を解決するために必要な最小限に縮小するため、商業的に合理的な努力を尽くします。該当する製品の終了時には、Warranty Lifeはお客様のコンテンツを保持する義務を負いません。
10.3. 追加の対策。
もし、Warranty Lifeが、あなたが利用規約を繰り返しまたは著しく違反したために、あなたへの製品の提供を停止した場合、Warranty Lifeは、あなたによる製品の今後の利用を防止するため、IPアドレスをブロックするなど、措置を講じる場合があります。
11. 変更と更新
11.1. 利用規約の変更。
利用規約は、適用される法律の変更や製品の更新、新規製品または機能の追加を反映するために、Warranty Life がいつでも変更する場合があります。最新版は常に Warranty Life のウェブサイトに掲載されます。重要な改正が行われた場合、Warranty Life の独自の判断により、メールで通知します。改正の通知は、Warranty Life のブログに掲載される場合もあります。また、アカウントにログイン時に表示される場合もあります。変更は、公開された日以降にのみ効力が発生します。特定の変更が効力を持つためには、適用される法律により、Warranty Life がお客様の同意を得るか、十分な事前通知を提供する必要がある場合があります。製品の利用規約に変更がある場合、同意したくない場合は、その製品の使用を停止してください。製品を使用し続けることは、更新された利用規約に従うことを示すものとみなされます。
11.2. 製品の変更。
ワラントライフは、製品を常に変更および改善しています。ワラントライフは、提供する製品の機能をいつでも事前の通知なしに追加、変更、または削除する場合があります。ワラントライフは、当社の裁量により、提供する製品を制限、一時停止、または中止する場合があります。ワラントライフが製品を中止する場合、当社はお客様に合理的な事前通知を提供し、お客様がその製品からコンテンツのコピーを取得できる機会を提供します。ワラントライフは、当社の独自の裁量により、提供する製品からコンテンツをいつでも削除する場合がありますが、それがお客様に重大な影響を与える場合や、状況によって実行可能な場合、事前に通知することを努めます。
11.3. ダウングレード。
アカウントプランをダウングレードすると、コンテンツ、機能、機能性、またはアカウントの容量を失う可能性があります。
12. 免責事項および責任の制限
12.1. 免責事項。
Warranty Life は、お客様に製品を使用する際の良好な体験を提供することを重視しています(お客様を満足させることを喜んで行っていますが)、それらについて保証するものではありません。オンライン製品を常に利用可能に保つよう努めていますが、様々な理由により一時的に利用できない場合があります。これらの利用規約に明示的に規定されている場合および適用可能な法律で許容される範囲に限り、製品およびその中のガイドラインや推奨事項は「現状のまま」で提供され、Warranty Life は明示的、黙示的、または法定のいかなる保証も行いません。これには販売可能性、特定の目的への適合性、非侵害性、および製品の利用可能性、信頼性、正確性に関するいかなる表明も含まれません。
12.2. 特定の責任の免責。
適用される法律で許容される範囲内で、Warranty Life、その関連会社、役員、従業員、代理人、サプライヤー、ライセンサーは、(A) 間接損害、結果損害、特別損害、付随的損害、懲罰的損害、または示例的損害を含む一切の損害、または (B) 使用不能、データ、事業、収益、または利益の喪失(直接または間接を問わず)について、本製品およびこれらの規約に基づき、またはこれらに関連して発生し、かつ契約、不法行為、厳格責任、またはその他の法理論に基づく場合を問わず、Warranty Life がその損害の可能性について警告を受けた場合でも、および救済手段がその本質的な目的を果たさない場合でも、責任を負わない。
12.3. 責任の制限。
適用される法律により許容される範囲で、Warranty Life、その関連会社、役員、従業員、代理人、サプライヤー、ライセンサーの、Productsおよび本規約に基づき発生したか、またはそれに関連する総責任は、以下のいずれか小さい方を超えない:(A) 責任発生の事由となったイベントの12ヶ月前の12ヶ月間に当該Productsの利用に支払った金額;および (B) US$200.00。
12.4. 消費者。
当社は、特定の管轄区域の法律が消費者に契約によって上書きされず、かつ消費者自身が放棄できない法的権利を保障していることを認めています。そのような消費者である場合、これらの利用規約はそれらの消費者権利を制限しません。
12.5. 賠償
企業である場合、お客様は、Warranty Lifeおよびその関連会社、役員、代理人、従業員に対し、第三者からの請求(当該請求がお客様またはエンドユーザーによる製品の使用または本利用規約の違反に関連するか、またはこれに起因する場合)に基づき生じるすべての責任、損害、費用(和解費用および合理的な弁護士費用を含む)(“Indemnification Amounts”)を補償し、免責するものとします。ただし、当該責任、損害、費用がお客様またはエンドユーザーによるものであった場合に限ります。
いかなるユーザーであっても、第1.3条に定める義務に違反し、税免除証明書(該当する場合)が現在の税務状況を正確に反映していないことにより生じる補償金額について、補償対象当事者を補償し、免責を負うものとします。
13. 契約主体
13.1. 契約相手
別途記載がない限り、製品は Warranty Life Global Services LLC (Warranty Life). から提供され、あなたは Warranty Life Global Services LLC (Warranty Life) と契約を結んでいます。アメリカ合衆国内で。
13.2. 保証期間
Warranty Lifeが提供する製品に関して、以下の規定が当該製品に関する利用条件に適用されます。
契約主体。 「Warranty Life」、「当社」、「当社」および「当社の」は、Warranty Life Inc.(所在地:Suite 351 , 255 Newport Drive, Port Moody BC V3H 5H1)を指します。
これらの利用規約は、ブリティッシュコロンビアの法律(衝突法の規定を考慮しないで)に準拠します。
管轄。ただし、適用法により禁止されている場合を除き、各当事者はブリティッシュコロンビアカナダに所在する州裁判所の独占的管轄に従います、
14. その他条項
14.1. 課題。
これらの利用規約を譲渡するには、Warranty Lifeの事前の書面による同意が必要ですが、この同意はWarranty Lifeの単独の裁量により拒否される場合があります。また、Warranty Lifeは、事前の通知なしにいつでもこれらの利用規約を譲渡する場合があります。
14.2. 完全合意。
これらの利用規約(追加条件を含む)は、お客様とワランティライフとの間の完全な合意を構成し、その事項に関して事前のまたは同時期の書面または口頭の合意、条件を代替します。お客様が発行した購入注文書または類似の文書に記載されている条件は、製品に適用されず、これらの利用規約を上書きしたり、それらの一部を構成するものではなく、無効です。
14.3. 独立請負業者。
あなたとWarranty Lifeの関係は、独立請負業者としての関係であり、互いの法的パートナー、従業員、または代理人の関係ではありません。
14.4. 解釈。
「「含む」、「含む」、「例えば」および類似の用語の使用は、他のものも含む可能性があることを制限するものとみなされない。
14.5. 放棄なし。
本利用規約の条項の適用を怠ったことまたは適用の遅延は、後にその権利を行使することを放棄したものとはなりません。
14.6. 優先順位。
いかなる衝突が存在する場合でも、追加条項は、追加条項が適用される製品に関して、このTOUよりも優先します。
14.7. 分離可能性。
これらの利用規約のいずれかの条項が、管轄権を持つ裁判所によって無効と判断された場合、その条項は削除され、他の条項は完全な効力を維持します。
14.8. 第三者受益者。
これらの利用規約には第三者受益者がいません。
14.9. 生存。
以下のセクションは、これらの利用規約の終了後も存続します:1、2、3.2、10、12、13、14、15、16、および17。
15. 特定の顧客および国向けの利用条件
15.1. 言語。
本利用規約は英語およびフランス語で作成されています。翻訳版が英語版と矛盾する場合、英語版が優先されます。ただし、適用される法律で禁止されている場合は除きます。
15.2. 顧客固有の条件
以下の改定は、これらの利用規約に同意した時点で、以下の種類の法人に該当する場合、自動的に適用されます:
アメリカ合衆国連邦政府機関に該当する場合、この改正が適用されます。
米国において異なる種類の政府機関に該当する場合、この修正案が適用されます。